Non bene pro toto libertas venditur auro





♪アレグロ ヴィヴァーチェ(allegro vivace):(伊) 音楽の速度標語。〝快活に速く” 



MY INNER VOICE  “Le Quattro Stagioni”



Strange is our situation here upon earth. Each of us comes for a short visit, not knowing why, yet sometimes seeming to devine a purpose. From the standpoint of daily life, however, there is one thing we do know : that man is here for the sake of other men – above all for those upon whose smile and well-being our own happiness depends, and also for the countless unknown souls with whose fate we are connected by a bond of sympathy.




“Non bene pro toto libertas venditur auro (あらゆる黄金を持っても自由を売るは正しからず)”





“ニヒリズムとは何か...至高の諸価値がその価値を剥奪されるということ 目標が欠けている...『何のために』への答えが欠けている...”  ~ニーチェ「権力への意志」より~





〝ええ。”と僕は答えた。  ~アルベール=カミュ「異邦人」より~