♪ We must listen to our own inner voice !

Time and tide wait for no man !

These pictures have reminded me of my younger days,

the days were when I taught many students the world history or English at the high school associated with full of the memories,

the days were when I used to listen to Haydon, Mozart and Beethoven played by Frans Brüggen(1934.10.30 – 2014.8.13),

he was one of the greatest and the vividest conductors on period instruments, directed the Orchestra of 18th Century in Amsterdam, which he established.

Oh, to my saddness, the passionate  musician died just the other day !!

同僚の先生と(長野県栂池 早春) 

 

Well, Diogenes is always right, as the following sentences !

We must listen to our own inner voice like this philosopher, not to others’ voice.

 

♪♪♪Beethoven ‘Sym. Nr.2 op.36 Radio Kamer Filharmonie directed Frans Brüggen♪♪♪

 

1  Alexander, the most powerful man in the world, asked if he could do anything to help

the famous philosopher Diogenes. “Yes,” replied the philosopher, “if you could step out of the

way. You are blocking the sun.” The philosophers, such as Diogenes and Socrates, had

merely settled on a way of responding to the darker half of the equation that owed nothing to

traditional honour code, and its suggestion that what others think of us must determine

what we can think of ourselves.

晩秋の校庭

晩秋の校庭

2  According to the rules of reason, a given conclusion is to be deemed true if, and only if,

it flows from a logical sequence of thoughts founded on sound initial premises. Considering

mathematics to be the model of good thinking, philosophers began to search for an

approximation of its objective certainties in ethical life too.

卒業式のあと卒業生と校庭で(前列左が小生)

3  A water molecule that finds itself on a blade of grass fringed with frost arrived on the

ground by a zig-zag path, the direction of its motion having been changed frequently and

abruptly by collisions with other air molecules.

夕やけこやけの歌碑(長野県上田市 早春)   柏屋本店(長野県上田市別所温泉 早春)  愛染カツラの樹(上田市別所温泉 早春)

 

≪上述”京都大学”の入試問題全訳  *京大入試英語過去問題の解答例を参考≫

1 【全訳】

世界一の権力者アレクサンダーが、哲学者ディオゲネスに何か手助けできることないかとたずねると、「ええ、ありますよ。あなたが脇に寄っていただければいいのですが。あなたがそこにいることで太陽の光をさえぎっていますから。」と言った。ディオゲネスやソクラテスのようなこういった哲学者は、単に方程式のより暗いほうの半分に答えるという道を選択しているだけだ。その方程式とは従来の倫理規定に何も負うていないものである。従来の倫理規定とは他人がわれわれをどう思うかによってわれわれが自分をどう思うかが決まるべきだといった示唆を含むものである。

*Alexander:前4世紀古代ギリシアのマケドニアの国王。正確にはアレクサンドロス3世。

 

2 【全訳】

理性の法則に従えば、一定の結論は、もしそれが適切な最初の前提に基づいた一連の論理的思考から生じた場合、そしてその場合にのみ、真実であると考えられるべきである。数学をすばらしい思考のモデルとしてみなして、哲学者たちは倫理生活のなかにも数学の客観的確実さに近いものを探求し始めた。

3 【全訳】

霜に縁どられた草の葉に付いた水分子はジグザグの経路をたどって地面に到達する。というのは水分子の動く方向が空気中のほかの分子とぶつかってしばしば突然変更されるからである。

*molecule:分子。